Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

предок отца или матери

  • 1 grandparent

    предок отца или матери (напр. в генетических алгоритмах)

    English-Russian electronics dictionary > grandparent

  • 2 grandparent

    предок отца или матери (напр. в генетических алгоритмах)

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > grandparent

  • 3 кугыза

    кугыза
    Г.: кугуза
    1. старик, старый мужчина

    ош пондашан кугыза белобородый старик;

    орол кугыза старик сторож;

    Йӱштӧ Кугыза дед Мороз.

    Шӱдӧ ияш шоҥго кугыза лийын колаш возам гынат, тиде касым нигунамат ом мондо. Столетним стариком стану и лягу помирать, но этот вечер никогда не забуду.

    2. разг. супруг, муж, старик

    – Кугызат кушто? Мом тынаре вучыкта? – авай деч Опанас йодо. О. Тыныш. – Муж-то где? Что так долго ждать заставляет? – спросил Опанас у моей матери.

    Тыште куваж ден кугызаже тӧр улыт. Я. Ялкайн. Здесь (в городе) жена и муж равны.

    3. разг. дядя, старший брат отца или матери

    Газетысе возымо лётчик мыйын кугызам лиеш, ачам могырым. Описаиный в газете лётчик будет мне дядей со стороны отца.

    Куд ияш тулыкеш кодын (Валерий), кугызаж дене илен. М. Шкетан. Валерий с шести лет остался сиротой, жил у родного дяди.

    Сравни с:

    кугу чӱчӱ
    4. диал. мужчина любого возраста

    Мо пеш рвезе кугыза дене ошкылат ыле? С каким это больно молодым мужчиной ты шагала?

    Ты кугыза эше пеш рвезе, армий гыч толын гына. Этот мужчина ещё очень молод, только вернулся из армии.

    Смотри также:

    пӧръеҥ
    5. рел. божество у мари-язычников, дух-хранитель местности, горы и т. д

    Курык кугыза дух-хранитель горы;

    Вӱргене курык кугыза дух-хозяин Медной горы;

    покшым кугыза божество инея.

    Пыргынде ялыште Пыргынде кугызалан пуат улмаш. В деревне Быргында приносили жертвы божеству Быргынде.

    Сравни с:

    кугу еҥ, кугырак
    6. уст. предок, представитель старых прежних, поколений

    Мемнан кугыза-влак тышке кум шӱдӧ ий ожно шинчыныт маныт. Говорят, что наши предки поселились здесь триста лет назад.

    Марийско-русский словарь > кугыза

  • 4 кугыза

    Г. кугу́за
    1. старик, старый мужчина. Шоҥго кугыза старик; ош пондашан кугыза белобородый старик; орол кугыза старик сторож; Йӱштӧ кугыза дед Мороз.
    □ Шӱдӧ ияш шоҥго кугыза лийын колаш возам гынат, тиде касым нигунамат ом мондо. Столетним стариком стану и лягу помирать, но этот вечер никогда не забуду.
    2. разг. супруг, муж, старик. – Кугызат кушто? Мом тынаре вучыкта? – авай деч Опанас йодо. О. Тыныш. – Муж-то где? Что так долго ждать заставляет? – спросил Опанас у моей матери. Тыште куваж ден кугызаже тӧр улыт. Я. Ялкайн. Здесь (в городе) жена и муж равны.
    3. разг. дядя, старший брат отца или матери. Газетысе возымо лётчик мыйын кугызам лиеш, ачам могырым. Описаиный в газете лётчик будет мне дядей со стороны отца. Куд ияш тулыкеш кодын (Валерий), кугызаж дене илен. М. Шкетан. Валерий с шести лет остался сиротой, жил у родного дяди. Ср. кугу чӱчӱ.
    4. диал. мужчина любого возраста. Мо пеш рвезе кугыза дене ошкылат ыле? С каким это больно молодым мужчиной ты шагала? Ты кугыза эше пеш рвезе, армий гыч толын гына. Этот мужчина ещё очень молод, только вернулся из армии. См. пӧръеҥ.
    5. рел. божество у мари-язычников, дух-хранитель местности, горы и т. д. Курык кугыза дух-хранитель горы; Вӱргене курык кугыза дух-хозяин Медной горы; покшым кугыза божество инея.
    □ Пыргынде ялыште Пыргынде кугызалан пуат улмаш. В деревне Быргында приносили жертвы божеству Быргынде. Ср. кугу еҥ, кугырак.
    6. уст. предок, представитель старых прежних, поколений. Мемнан кугыза-влак тышке кум шӱдӧ ий ожно шинчыныт маныт. Говорят, что наши предки поселились здесь триста лет назад.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кугыза

  • 5 جدّ

    I
    جَدَّ
    п. I
    а/и 1 جَدٌّ
    1) быть великим
    2) быть важным, значительным
    II
    جَدَّ
    п. I
    а/и 2 جِدٌّ
    1) проявлять серьезность, усердие,старание (в чём فى) ; трудиться
    2) быть серьезным; делать что-л. всерьёз
    جَدَّ
    п. I
    и/и 3 جِدَّةٌ
    быть новым, недавним; هل جدّ للامر جديد؟ что нового? ما يجدّ من الاعمال разное (в повестке дня)
    IV
    جَدَّ
    п. I
    и/а 4 جَدٌّ или جُدَّ
    страд. быть счастливым
    V
    جَدٌّ
    1 мн. جُدُودٌ
    1) величие
    2) счастье, удача; عاثر الجدّ а) несчастливый; б) неудачник; الجدّ العاثر злая судьба
    VI
    جَدٌّ
    2 мн. أَجْدَادٌ мн. جُدُودٌ
    1) дед; الجدّ لابيه дед (со стороны отца) ; الجدّ لامّه дед (со стороны матери) ;(ابو الجدّ (الجدّة или (الجدّ الاكبر (الاعلى прадед; جدّ الجدّ прапрадед
    2) предок
    جِدٌّ
    1) усердие, старание, труд
    2) серьёзность; اخذه مأخذ الجدّ принять что-л. в серьёз; مسألة جدُّ خطيرةٍ весьма серьёзный вопрос; جدُّ عسيرٍ очень трудный; كلّ افعاله جدّ فى جدّ все его поступки серьёзны; بجدّ или من جدّ или فى جدّ серьёзно; نظر اليه بعين الجدّ посмотреть серьёзно на кого-л. ; *... انت جدُّ عالمٍ ان ты прекрасно знаешь что... ;... الناس مهتمون جدَّ الاهتمام люди очень интересуются; جِدّا очень
    * * *

    аа
    1) проявлять старание, стараться

    2) быть серьёзным
    جدّ
    а=

    pl. = جدود
    1) дед, дедушка
    2) мн. предки
    جدّ
    и=
    1) усердие, старание

    2) серьёзность

    Арабско-Русский словарь > جدّ

  • 6 جَدٌّ

    1
    мн. جُدُودٌ
    1) величие
    2) счастье, удача; عاثر الجدّ а) несчастливый; б) неудачник; الجدّ العاثر злая судьба
    2
    мн. أَجْدَادٌ
    мн. جُدُودٌ
    1) дед; الجدّ لابيه дед (со стороны отца); الجدّ لامّه дед (со стороны матери);(ابو الجدّ (الجدّة или (الجدّ الاكبر (الاعلى прадед; جدّ الجدّ прапрадед
    2) предок

    Арабско-Русский словарь > جَدٌّ

См. также в других словарях:

  • Родство — Запрос «Кузен» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Свекровь» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Сват» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Межличностные отношения Типы отношений… …   Википедия

  • Великая тетка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Великая тётка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Великий дядя — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Внук — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Внучка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Двоюродная племянница — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Двоюродная бабушка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Двоюродная сестра — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Двоюродный дед — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • Двоюродная тетя — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»